[Graecismus]
- Autoría
- Évrard de Béthune
- Título
- [Graecismus]
- Textus grecismi vocabulorum interpretis vna cum glosa et constructione ladouiani
- Fecha
- 1492
- Formato
- [208] f.; 4º
- Descripción
- [Lugduni] : Jacobus Maillet, 1492
- Real Biblioteca, I/31. Enc. s. XIX, pasta valenciana de Miguel Ginesta Haro (1840-1850); lomo con hierros dorados y tejuelo en tafilete rojo: "Ebrardi Magister Tractatus Vary"; cortes jaspeados; guardas de aguas. Ex libris ms. en f. [2] r: "Ex bibliotheca Moner. Sti. Martialis Tutellae juliensium". Sello: "Inventariado por las Cortes. 1874". Iniciales mss. en tinta negra, calderones en rojo y toques de amarillo. Titulillos mss. en tinta. An. mss. en f. [5]r, [149]v, [150]r y [207]v. Falto de f. [1], [4], y [208]. Manchas de humedad y anobios que afectan al texto.
- Mención de responsabilidad tomada de colofón
- Imp. y fecha de imp. tomados de colofón
- Lugar de imp. tomado de GW
- 59 lín.
- a-i< 8, k< 6, A-P< 8, Q< 10
- En bl. f. [1]v y [208]
- F. [1]r. INC.: Textus grecismi vocabulorum interpretis // vna cum glosa et constructione ladouiani. -- f. [2]r. INC.: (q)Vemadmodu[m] legitime in genesi legitur deus for // mauit homine[m] ad ymaginem [et] similitudine[m] suam [et] in paradiso eum posuit in lo- // co videlicet... -- f. [207]v. EXP.: Qui dedit alpha: et o sit laus [et] gloria [christ]o. // Viri litterarum doctissimi magistri Ebrardi bituniensis // Graecismus feliciter explicit: Vna cu[m] glosa magistri Io // hannis ladauiani. Et impressus per Iacobum mallieti // Anno domini millesimo. cccc. nonagesimo secundo.
- Huecos para iniciales, letras de aviso
- L. gót. en 2 tam.
- Onomástico
- Landavianus, Johannes, com.
- Maillet, Jacques, imp.
- España. Cortes (1874)
- Monasterio de San Marcial (Tudela). Biblioteca
- Lugar
- Francia, Lyon
- Identificador
- IBIS RB I/31
- Idioma
- Latín
- Editor
- [Lugduni] : Jacobus Maillet
- uri
- Ver documento original
- Conjuntos de fichas
- Incunables
Parte de [Graecismus]