- Título
- Abumeron. Auenzohar.
- [Taysīr fī al-mudāwah wa-al-tadbīr. Latín]
- Otro título: Liber Theicrisi dahalmodana vahaltadabir cuius est interpretatio rectificatio medicationis et regiminis
- Otro título: Liber Teisir
- Otro título: Rectificatio medicationis et regiminis
- Otro título: Tractatus artis medicinae
- Fecha
- 1490 die q[ua]rta me[n]sis Januarij.
- Formato
- [4], 40, [1], 2-63, [1] h. ; Fol.
- Descripción
- Forma parte de un volumen facticio.
- Contiene: Tabula super tractatus et capitula Auenzohar ([ ]2r) -- Tabula super Colliget Auerrois ([ ]3v) -- Incipit liber theicrisi dahalmodana vahaltadabir cuius est interpretatio rectificatio medicationis et regiminis editus in arabico a perfecto viro abumaruan Avenzohar et traslatus de hebraico in latinum venetiis a magistro parauicio physico ipso sibi vulgarizante jacobo hebreo- Anno domini Iesu xri. MCCLXXX primo mense augusto die iouis in meridie s[e]c[un]do ducante venetiis viro egregio et preclaro d[omi]no Johanne dandolo[rum] s[e]c[un]do anno sui ducatus anni autem regni 679 menses iiii dies ii. Incipit p[ro]hemium auctoris: [D]Ixit seruus regis scil[ice]t Abumaruan Aue[n]zohar: Deum testor quod non co[m]pilaui hu[n]c libru[m] nisi vi et conamine multaru[m] precum... (h. Ira-37va) -- Incipit antidotarium Abumeronis Ave[n]zohar co[m]positu[m]. [H]ec est particula Antidotarii Abumeronis Auenzohar conueniens illis qui non didicerunt scientiam medicine demonstratiuam (h. 37va-40rb) -- Colliget Auerroys. Incipit liber de medicina Auerrois qui dicitur colliget, etc. [Q]uando ventilata fuit super me volu[n]tas pernobile preceptum ex parte nobilis domini Audelach Sempse a Mirelmomini de Marocho... (h. Ira-63, [1]rb), con portada y numeración propia.
- Traducido del hebreo al latín por magister Paravicius .
- Datos de publicación constan en colofón.
- Marca tipográfica de impresor en colofón.
- Sign.: [ ]⁴, a-f⁶, g⁴; a-k⁶, l⁴.
- Folio 24 numerado como 16.
- Letra gótica de dos tamaños 66G y 80G
- Registro de primeras palabras o registrum cartarum de la primera obra en tabla de contenido inicial.
- Registro de primeras palabras o registrum cartarum de la segunda obra precede a colofón.
- Texto a dos columnas.
- Letras guía para iniciales.
- Apostillas marginales
- Encuadernación en piel vuelta color castaño sobre tabla; restos de broches metálicos. Lomo, que parece producto de restauración posterior, con nervios, bellota estampada en hierros dorados en entre-nervios. Tejuelo en piel verde: PATAUINI/CONCILI/PHISICO; cortes en amarillo. En vuelto de plano anterior de encuadernación etiqueta de papel: Biblioteca y Archivo de la Real Oficina de Farmacia Armario Letra Q Tª nº 2.
- Procedencia
- Etiqueta: Biblioteca y Archivo de la Real Oficina de Farmacia
- Onomástico
- Averroes. Colliget. Latín
- Jacobus Hebraeus, traductor
- Gregori, Gregorio de, impresor
- Gregori, Giovanni de, impresor
- Paravicius, traductor
- Lugar
- Impressi Venetiis
- Idioma
- Latín
- Identificador
- FR-1320-2
- Editor
- per Johannem de Forlivio et Gregorium fratres
- Tipo
- Incunables
- Bibliografía
- Goff, F.R. Incunabula in American libraries, K-14
- García Morencos y López Serrano, 27
- Copinger, W.A. Supplement to Hain's Repertorium bibliographicum, 2186
- Catalogue of books printed in the XVth century now in the British Museum, V, p. 341 (IB.20989)
- Gesamtkatalog der Wiegendrucke, 3103
- ISTC, ia01408000
- Pell, 1652
- Catalogo de la Real Biblioteca. Tomo XII, Incunables, 25
- Manifest URL
- Acceso al manifest
- Licencia
- Términos de uso
- Conjuntos de fichas
- Incunables
×
Parte de Abumeron. Auenzohar.