[Ilia. Español]

Descripción
Autoría
Título
[Ilia. Español]
Traducción fidelísima de los veinte i quatro libros de la Ylíada del famoso i celebrado poeta Homero : interpretada del griego en verso suelto hendecasíllabo castellano por las mismas letras del alphabeto en que escrivió esta obra el dicho poeta, el qual orden i estilo sigue el traductor della / que es el licenciado Juan de Librija Cano, natural i vecino de la ciudad de Plasencia
Fecha
s. XVIII
Formato
2 v. ([1] h.+862 p.; [1] h.+p. 863-1058) : papel ; 206x145 mm
Descripción
Vol. I: p. 2-7: [Argumento de los 24 cantos] p. 9-862: [Cantos I-XIV] Vol. II: p. 663-1058: [Cantos XV-XXIV]
Paginación arábiga de la época que sólo anota los impares, en bl. p. 1509-1513 de vol. II.
Enc. s. XIX, en pasta valenciana marrón del Taller de Juego de Pelota
Identificador
IBIS RB II/1387-1388
Idioma
Español. Letra itálica.
Conjuntos de fichas
Manuscritos