A Dialogue of comforte against tribulacyon made by an Hungaryen in Latyn and Translated oute of Latyn into Ffrenche and out of Ffrenche into Englyshe
- Autoría
- Tomás Moro,Santo
- Título
- A Dialogue of comforte against tribulacyon made by an Hungaryen in Latyn and Translated oute of Latyn into Ffrenche and out of Ffrenche into Englyshe
- Fecha
- s. XVI
- Formato
- 333 f. [i.e. 334] : papel 230x172 mm.
- Descripción
- f. 1r: Anthony and Vincent. f. 1r INC.: [Vincent]. Who wold have wente, oh my good uncle, a fore a fewe yeres passed... f. 332v EXPL.: [Anthony] ... tyll God brynge us togyther agayne, eyther here or in heaben. Amen. f. 332v-333v: [Registro de cuentas de ganado y otros productos agrícolas], [eng.]
- Procede pbte. de la biblioteca del Conde de Gondomar.
- f. 1r INC.: Who wold have wente, oh my good uncle, a fore a fewe yeres passed
- Tej.: DIALOGUES DIVERSES.
- A línea tirada, caja: 190x120 mm., 22 lín. cuad.: 7+39(6)+2+10+13(6)+3, reclamos de cuad. pautado a lápiz de plomo foliación arábiga moderna, f. 273bis márgenes guillotinados por enc. Comaparado con la ed. de Londres 1557, el ms. contiene en el libro II dos capítulos más el 17 y el 19.
- Iniciales de capítulos aisladas puras y en mayor tamaño los nombres de los interlocutores rúbricas en tinta negra.
- Identificador
- IBIS - II/1726
- Idioma
- Inglés, francés, latín
- Materia
- Moral cristiana -s. XVI
- Tipo
- Manuscrito
- Licencia
- Términos de uso
- Conjuntos de fichas
- Manuscritos